Посол Мельник про слова Шредера: "мова йде про зухвале приниження України та українців"
by Саша КартерКИЇВ. 29 травня. УНН. Посол України в Німеччині Андрій Мельник прокоментував висловлювання ексканцлера ФРН Ґерхарда Шредера, який, у відповідь на критику своєї проросійської позиції щодо Криму і санкцій, назвав українського дипломата "карликом з України", передає УНН із посиланням на "Крим.Реалії".
"За допомогою нового модного подкасту пан Шредер заходився відбілювати свій пошарпаний у Німеччині імідж. Хоча і цей креатив навряд чи допоможе. Його ім’я назавжди закарбується у всесвітній історії, як синонім цинічного лобіста Кремля, який попри свої потуги - зазнав провалу. Адже завдяки особисто канцлеру (Німеччини Ангелі – ред.) Меркель та Великій коаліції, яким ми, українці, надзвичайно вдячні, санкції проти Росії продовжуватимуть діяти, а "Північний потік-2" продовжуватиме буксувати", – зазначив дипломат.
З його слів, Шредер "з останніх сил прагне зберегти хорошу міну при поганій грі".
"Втім, відчувається нервозність і нездатність приховувати роздратування. Бо замість того, щоб надати німецькому суспільству чесну відповідь на питання про залежність його позиції від газпромівсько-роснєфтинських гонорарів, він втрачає самоконтроль, переходить на особистості, вдаючись до сумнівного лексикону. У німецькій мові слово "Zwerg" (яким Шредер обізвав Мельника – ред.) має декілька значень. Чомусь слабо віриться у те, що у подкасті згадувалася саме "маленька істота у людській подобі, яка фігурує у казках та сагах і здебільшого готова прийти на допомогу" (Словник Duden)", – каже посол.
Він продовжив, що "як випливає із тональності і контексту, очевидно саме "карлик" і мався на увазі, а цей вираз, згідно з тлумачним словником, має відверто дискримінаційну конотацію, прямо натякаючи на меншовартісність. Втім ідеться про зневажливе ставлення не до особи посла. Мова йде про зухвале приниження України та українців. І коли подібні фрази на адресу моєї Батьківщини і співгромадян лунають із німецьких уст, а тим більше колишнього ТОП-політика, то такі порівняння не є чимось безневинним або легковажним. Вони мають дуже і дуже негарний присмак. Більше того, вони є надзвичайно небезпечними, бо мимоволі відроджують злих духів нетерпимості і ненависті".
Мельник зазначив, що українці "не забули і не забудуть про те, що саме у нацистській Німеччині українців таврували як Untermenschen – недолюдей, котрі підлягали безжальному винищенню і поневоленню".
"Саме ці моторошні, нестерпно болючі асоціації автоматично виникають у серцях моїх співвітчизників, коли ми стикаємося із такою зловісною риторикою окремих німецьких діячів", – резюмував посол України у Німеччині.
Нагадаємо, Шредер у своєму подкасті, прем’єра якого відбулася у вівторок, 26 травня, різко висловився про українського посла в Берліні, назвавши його "карликом" (zwerg).
Приводом для випаду Шредера стало інтерв’ю Мельника берлінській газеті Tagesspiegel на початку травня, в якому український дипломат піддав критиці заклики ексканцлера в цьому ж виданні до зняття санкцій з Росії, введених за її дії проти України.
Саме це, судячи з запису, викликало гнів Шредера, а не те, що Мельник назвав його "ТОП-лобістом президента Росії Путіна", як припустили німецькі ЗМІ.
Зазначимо, напередодні заступник міністра закордонних справ України Василь Боднар відреагував на слова ексканцлера Німеччини Герхарда Шредера в бік посла України.