Inforeactor | Новости
Котики, зайчики, рыбки: почему "животные" прозвища — не признак любви
Люди придумывают уменьшительно-ласкательные прозвища для любимых по самым разным причинам. Об игре смыслов в отношениях в беседе с iReactor рассказал психолог, кандидат психологических наук Наум Телешевский.
Многие люди постоянно называют своих возлюбленных "животными" именами. Рыбки, кошечки, зайчики так укоренились в речи, что часто, когда партнер называет половинку по имени, становится понятно — грядет "серьезный разговор".
Ученые не раз спорили о природе такого явления. Профессор нейроантропологии в Университете Флориды Дин Фальк считает, что это связано с приятными воспоминаниями из детства. Имена животных похожи на общение мамы с малышом. Это позволяет взрослому учить ребенка, выражая вместе с тем свою любовь. В результате исследований Фалька было установлено, что те пары, где присутствуют такие названия, более счастливы, однако есть предположения, что нежные имена могут быть опасным звонком, позволяющим показать власть.
"От любви до ненависти"
Психолог Наум Телешевский рассказал для iReactor, почему ученые так много спорят по таким вопросам. Оказывается пары дают друг другу “животные” прозвища по ряду разных причин, и порой слово "котик" может быть использовано в негативном контексте.
Среди всего многообразия суффиксов в русском языке есть уменьшительные. Это отдельная тема. Возьмем, к примеру ключ. Это металлический предмет, который запирает двери, сейфы, автомобили, но если добавим "-ик", то получим ключик. Это уже деминутив, так называемый, от слова уменьшительный. Получается такая вещь, что хотим мы или нет, но в основе своей мы состоим из поведенческих лекал и штампов. Они присутствуют в нашей жизни всегда, — обратил внимание Телешевский.
Источник фото: личный архив кандидата психологических наук Наума Телешевского.
По словам Телешевского, у каждой пары свой мотив для использования «животных» прозвищ. Часто возлюбленным хочется быть загадкой друг для друга и общества. По этой причине они и создают секретные шифры и имена.
В подсознании и в подтексте человека, который применяет такие суффиксы, это может быть игра слов, ирония, сарказм. Это может быть подтекст, который понятен лишь тому, к кому обращено деминутивное слово.
Полностью расшифровать все смыслы обращений суффиксов и слов не получится. Это игра слов. В этом смысле иногда это может усиливать эмоциональную окраску или отдавать определённую дань для того, чтобы логически выстроить смысловой посыл. Поэтому тут подтекстов может быть много, но я бы остановился на смысловых играх, —заметил Телешевский.
Психолог рассказал, говорит ли подобное поведение о большой любви. Со слов кандидата психологических наук, дело может обстоять совсем иначе.
Все может быть в точности до наоборот — о любви речи может и вообще не идти. Поэтому я и говорю, что возможно смещение смыслов. Тут может быть толчком оксюморон, когда все в точности до наоборот, — заключил Телешевский.
Во всем мире люди по-разному называют любимых. У французов устоялась фразы "кремовое пирожное" и "моя маленькая капустка". Испанцы называют любимых половинкой апельсина, намекая, что влюбленные — это целый фрукт, а в Италии широкое распространение получило ироничное словосочетание "маленький мишка". В России "животные" прозвища чуть менее оригинальны: наши соотечественники чаще всего называют своих партнеров "котиками" и "зайчиками".
Автор: Филипп Богданов
Источник фото: pixabay.com