https://elperuano.pe/fotografia/thumbnail/2020/05/27/000080110M.jpg

Minedu: 48 lenguas originarias del Perú tienen alfabetos oficiales consensuados con sus habitantes

En el Día de las Lenguas Originarias, ministro Benavides pide seguir apostando por la diversidad cultural y lingüística.

El Ministerio de Educación (Minedu) trabaja para garantizar el derecho de los niños y adolescentes a recibir una educación de calidad en su lengua materna, y hoy ha logrado que cada una de las 48 lenguas originarias del país tengan un alfabeto oficial, consensuado y acordado con sus hablantes.

En el Día de las Lenguas Originarias, el responsable de este sector, Martín Benavides, afirmó que el papel que le toca al Estado es preservarlas, desarrollarlas y fomentar su uso en todos los espacios y ámbitos. Pidió también reflexionar respecto a la necesidad de seguir apostando por la diversidad cultural y lingüística del Perú, especialmente en esta coyuntura que viven los pueblos originarios por la emergencia sanitaria.

“Que esta fecha sea también un llamado a la acción para protegerlos de la pandemia y desarrollar aprendizajes que formen mejores ciudadanos, que promuevan el reconocimiento de esta diversidad desde un enfoque intercultural, inclusivo y de derechos, y que rechacen la discriminación en todas sus formas”, dijo Benavides en un mensaje a la comunidad educativa.

Lenguas originarias
Hoy, en el Diario Oficial El Peruano se publican precisamente las resoluciones ministeriales N° 211-2020 y N° 212-2020, que reconocen la oficialidad de los alfabetos de las lenguas originarias resígaro y chamikuro.

La lengua resígaro es usada por el pueblo del mismo nombre que habita en la provincia de Mariscal Ramón Castilla, en la región Loreto. En tanto que los hablantes del chamikuro habitan cerca del río Huallaga, en la comunidad nativa Pampa Hermosa, en el distrito de Lagunas, provincia de Alto Amazonas, en la región Loreto.

El ministro Benavides reiteró que el compromiso con los pueblos originarios está muy presente en la agenda ministerial y que, como parte de la estrategia 'Aprendo en casa', el Minedu desarrolla programas en lenguas originarias que se transmiten en más de 50 radioemisoras para asegurar la continuidad del servicio educativo en los pueblos y comunidades.

Con el fin de preservar estas lenguas nativas, Benavides pidió a madres y padres que les hablen a sus hijos en sus lenguas, que le transmitan el amor por su cultura y el orgullo de hablar una lengua originaria. Sostuvo que los niños que conocen dos o más lenguas tienen más ventajas para el aprendizaje y alcanzan una mayor comprensión de su entorno social y emocional.

Alfabetos oficiales

- La oficialización de los alfabetos de las lenguas originarias le facilita al Minedu producir más materiales que potencien las competencias de las comunidades, partiendo de los conocimientos y prácticas de los propios pueblos, así como de otros pueblos y de las ciencias.

- En las metodologías de normalización se han manejado criterios lingüísticos, pedagógicos, sociales, políticos y tecnológicos para generar consensos entre los hablantes sobre la escritura de sus lenguas.

- En el 2015, el Minedu aprobó la norma técnica 'Procesos para la normalización de las reglas de escritura uniforme de las lenguas originarias del Perú', uno de cuyos lineamientos es que los propios hablantes puedan definir y aprobar de forma consensuada las grafías de su alfabeto.

- Otro elemento importante durante el proceso de validación de los alfabetos han sido los estudios lingüísticos respecto a los sistemas fonológicos de estas lenguas. Para ello, el Minedu garantizó la realización de estos estudios y que los consensos tuvieran un buen respaldo técnico-lingüístico, como uno de los criterios previos a la aprobación de sus alfabetos.