«Элвиса Пресли прибрал всемогущий Бог». Опубликовано малоизвестное стихотворение Иосифа Бродского

Литературный критик Анна Наринская опубликовала в фейсбуке малоизвестное стихотворение Иосифа Бродского на смерть Элвиса Пресли. Оно обращено к поэту Анатолию Найману — отчиму Наринской.

Иосиф Бродский
стихотворение, написанное на открытке с Элвисом Пресли

Элвиса Пресли прибрал всемогущий Бог,
и Серафим Саровский нового собеседника приобрел,
и сказал Серафиму Элвис:
You ain’t nothing but a hound dog
just rockin’ all the while and roll.
Джозеф энд Мэри энд их бритиш кореш сидят в пивной,
у Серафима — нимб, у Элвиса — ореол,
а у Джозефа — плешь и этому жизнь виной.
Just rockin’ all the while and roll.
Виски для человека, как для пореза йод.
У Джозефа был инфаркт, но он это переборол.
Элвис не пьет, и Серафим не пьет
Just rockin’all the while and roll.
Mary hasn’t remarried and Joseph, увы, не смог
Серафим был холост, а Элвис — тот был орел.
You ain’t nothing but a hound dog
just rockin’all the while and roll,
just rockin’all the while and roll.
just rockin’ all the while and roll.
You ain’t nothing but a hound dog, так что лай, как все.
Элвис говорит Серафиму — ну, я пошел.
«Cаледующая сатанция — Димитровское шоссе».

Анатолий Найман рассказал Forbes, что стихотворение написано Бродским зимой 1977 года в Лондоне. По словам Наймана, тогда Иосиф Бродкий встретился с их общим другом, журналистом «Би-би-си» Ефимом Славинским. Славинский рассказал Бродскому, что Найман ходит в церковь. На вопрос «Кто у них там сейчас главный?» журналист ответил: «Серафим Саровский». На следующий день Бродский написал стихотворение на открытке с Элвисом Пресли и попросил отправить его Найману.

Найман говорит, что Славинский, уверенный, что такую открытку не пропустят на границе, сделал фотокопию. Именно ее Найман и получил после развала СССР. Где находится оригинал, достоверно неизвестно.

Найман живет на Дмитровском шоссе в Москве. Бродский использует в стихотворении строчки хита Пресли середины 1950-х годов «Hound Dog». Анатолий Найман расшифровывает их так: «Ты всего только гончий пес, / Вот всю дорогу трясись и катись (rock and roll)».

Ранее стихотворение не печаталось, но его несколько раз упоминали.

«Бумага» публиковала фрагменты лекции искусствоведа Михаила Мильчика о том, как суд и ссылка изменили Иосифа Бродского. Здесь можно прочитать о петербургском музее Бродского с лекторием и библиотекой: почему его не могли открыть больше 20 лет и что там будет происходить.