https://cache2.24chasa.bg/Images/Cache/582/Image_8131582_126.jpg
Шарл Мишел, председател на Европейския съвет (вляво на снимката), Урсула фон дер Лайен, председател на Европейската комисия, Давид Сасоли, председател на Европейския парламент

Началото на нова ера за Европа

by

Шарл Мишел, председател на Европейския съвет

Урсула фон дер Лайен, председател на Европейската комисия
Давид Сасоли,
председател на Европейския парламент

Съвместната им статия е предоставена специално на в. “24 часа”

- След напускането на Обединеното кралство ще работим за нов път напред като съюзници,

партньори и приятели

- Страните членки имаме обновено чувство за обща цел

С настъпването на нощта тази вечер слънцето ще залезе над 45-годишното членство на Обединеното кралство в Европейския съюз. За нас, председателите на трите основни институции на ЕС, както и за много хора

днес неизбежно ще бъде

ден на размисъл и

на смесени чувства

В мислите си сме заедно с всички онези, които спомогнаха за превръщането на Европейския съюз в това, което е днес. С тези, които са загрижени за своето бъдеще или разочаровани от напускането на Обединеното кралство. С тези британски членове на нашите институции, които спомогнаха за оформянето на политиките, подобрили живота на милиони европейци. Ще мислим за Обединеното кралство и неговия народ, творчество, изобретателност, култура и традиции, които бяха жизненоважна част от многообразието на Съюза.

Тези емоции отразяват нашето уважение към Обединеното кралство, което далеч надхвърля членството му в нашия съюз.

Винаги сме изказвали дълбоко съжаление за решението на Обединеното кралство да напусне, но и винаги сме зачитали това решение. Постигнатото споразумение е справедливо и за двете страни и гарантира, че правата на милиони граждани на ЕС и на Обединеното кралство

ще продължат да бъдат

защитени на мястото,

което са избрали

за свой дом

Същевременно трябва да погледнем към бъдещето и да изградим ново партньорство между дългогодишни приятели. Заедно нашите три институции ще направят всичко, което е в техните правомощия, за неговия успех. Готови сме да докажем нашата амбиция.

Доколко това партньорство ще бъде тясно, ще зависи от решенията, които предстои да бъдат взети. Защото всеки избор има своите последствия. Без свободно движение на хора не може да има свободно движение на капитали, стоки и услуги. Без равнопоставеност в областта на околната среда, труда, данъчното облагане и държавната помощ не може да има най-висококачествен достъп до единния пазар. Не може да запазите ползите от членството, ако вече не сте член на този съюз.

През следващите седмици, месеци и години ще трябва да отслабим някои от връзките между ЕС и Обединеното кралство, които бяха внимателно изградени през последните пет десетилетия. В този процес ще трябва да работим усилено за проправянето на

нов път напред като

съюзници, партньори

и приятели

Въпреки че Обединеното кралство ще престане да бъде член на ЕС, то ще продължи да бъде част от Европа. Общата ни география, история и връзки в толкова много области неизбежно ни свързват и ни правят естествени съюзници. Ще продължим да работим заедно в областта на външните отношения, сигурността и отбраната с обща цел и споделени взаимни интереси. Но ще го правим по различен начин.

Не подценяваме задачата, пред която сме изправени, но сме уверени, че с добра воля и решимост можем да изградим трайно, положително и конструктивно партньорство.

Утрешният ден ще постави също така началото на нова ера за Европа.

Последните няколко години ни сближиха като нации, институции и народи. Те напомниха на всички нас, че Европейският съюз е повече от пазарна или икономическа сила. Той утвърждава ценности, които ние всички споделяме и защитаваме. Много по-силни сме, когато сме заедно.

Затова държавите - членки на Европейския съюз, ще продължат да обединяват силите си и да градят общо бъдеше. Във времена на оспорвано съревнование за надмощие и на бурна геополитика мащабът е от значение.

Никоя държава не може сама да спре настъпващото изменение на климата, да намери решения за цифровото бъдеще или да има решаващ глас във

все по-голямата
какофония по света

Но оставайки единен, Европейският съюз може всичко това.
Можем, защото разполагаме с най-големия вътрешен пазар в света. Можем, защото сме най-важният търговски партньор за 80 държави.

Можем, защото сме Съюз с жизнени демокрации. Можем, защото хората са решени да популяризират европейските интереси и ценности на световната сцена. Можем, защото държавите членки на ЕС, ще мобилизират своята внушителна и колективна икономическа мощ в дискусиите със съюзници и партньори като САЩ, Африка, Китай и Индия.

Всичко това ни дава обновено чувство за обща цел. Имаме обща визия за това по кой път искаме да поемем, както и ангажимент да бъдем амбициозни по съществените въпроси на нашето време. Както се посочва в Европейския зелен пакт искаме до 2050 г. да станем първият неутрален по отношение на климата континент, като в хода на процеса създадем нови работни места и възможности за хората. Искаме да поемем водещата роля в следващото поколение цифрови технологии и

искаме
справедлив преход,
така че да подпомогнем най-засегнатите от промяната.

Вярваме, че само Европейският съюз може да направи това. Но знаем, че можем да го направим само ако сме единни: народи, нации, институции. И ние, председателите на трите институции, се ангажираме да изпълним своята роля.

Ще продължим да работим за това още от утре сутринта.