УП. Кляті питання
Доживемось до "бєй жидов": "слуга народу" пояснила, що значить "приглушити свободу слова"
Нардеп від "Слуги народу" Ольга Василевська-Смаглюк заявляє, що її слова про "пора приглушити свободу слова" вирвали з контексту, і що вона просто закликала людей до самоцензури.
Джерело: пост Василевської-Смаглюк у Facebook
Пряма мова: "Можна бути тисячу разів правим, але який в цьому сенс, якщо твої слова вирвали з контексту… Контекст помер. І сьогодні я це перевірила на собі.
Відверто здивувалась, що якісні і притомні міжнародні ЗМІ, як Радіо свобода та їхній проєкт Настоящее время, дозволяють собі вирвані з контексту репліки.
Я вважаю погрозу життю президента погрозами його життю… А якщо хтось може скористатися цими заявами і втілити їх в життя?...
Так скоро для нас може стати нормою "бєй жидов", або заклики до переслідування секс-меншин тощо. Тоді і газ, і печі, і вбивства стануть повторенням помилок, які передували трагедіям Голокосту. А я боюсь цього на генному рівні".
Деталі: "Слуга народу" відзначила, що засуджує заклики до насильства і тому своїми словами "звертала увагу на доцільність самоцензури в людей, у яких є схильність до думок про убивства та знищення".
Вона також додала, що намагалась донести до глядачів думку, що між свободою слова і погрозами розправи в адресу президента є велика різниця.